Les Essentiels du Raccourci à la Grande Réalisation

大成捷要

©Heavenly Horse Peak Publications 2015

« Il semble que la véritable tradition de l’alchimie intérieure se soit principalement maintenue, tant à Taïwan qu’en Chine populaire, parmi des maîtres souvent retirés dans des temples situés dans des montagnes, qui se réclament généralement de l’école Long Men (de la « Porte du Dragon », une école qui aurait été fondée par Qiu Chuji) et qui font état d’une transmission dont la liste de maîtres est tenue de façon précise. Aucune étude sérieuse n’a encore été faite sur cette transmission, mais il apparaît que les techniques enseignées s’inscrivent incontestablement dans la lignée de celle des origines.

Il faut noter, cependant, que ces techniques ont une certaine tendance, de nos jours, à être confondues avec les simples techniques respiratoires, dites qigong (« travail du souffle »), qui jouissent d’une énorme popularité à Taïwan et en Chine continentale , et font l’objet de nombreuses publications. Cette évolution tend à mettre l’accent sur l’aspect physiologique de l’alchimie intérieure qui prend le pas sur les spéculations cosmologiques et l’entraînement tant spirituel qu’intellectuel au point de les occulter complètement dans certains cas. De la sorte, certaines publications qui se réclament de l’alchimie intérieure ne diffèrent plus du qigong, dont il faut rappeler qu’il appartient plus au fond chinois qu’au taoïsme proprement dit. Mais ce n’est là que la tendance la plus visible qui n’empêche pas certaines courants de pure alchimie intérieure de continuer à exister. »

Isabelle Robinet, 1991

Robinet, Isabelle, 1991, Histoire du Taoïsme des origines au XIVème siècle, Paris, Les Editions Du Cerf, p.250-251

Introduction : Les raisons pour traduire

Les Essentiels du Raccourci

à la Grande Réalisation

du Tao Droit de la Voie de l’Elixir du Taoïsme

Je ne suis qu’un pauvre prêtre Taoïste, mon nom commun est Du Song Feng, mon maître m’a béni du nom Xing De. Je réside actuellement dans la province du Hu Bei, dans la ville de Shi Yan, au district de Zhang Wan, au village de Bai Lin, sur la Montagne du Cheval Blanc, au Temple des Cinq Immortels (Monts Wu Dang, Pic du Cheval Céleste). Depuis l’enfance j’ai une destinée avec le Tao, j’ai exploré l’alchimie interne depuis plus de 30 ans afin de comprendre profondément le Tao, cela a été très ardu, et difficile. Ce n’est pas quelque chose qui peut être réalisé en une matinée ou une nuit.

Cependant, le Grand Tao est extrêmement simple et extrêmement facile, on doit juste lâcher prise du coeur humain; et c’est tout. Qu’y a-t-il à faire? Il y a des myriades de méthodes de toutes sortes. Si le coeur de l’humain ne meurt pas, il sera difficile d’établir le coeur du Tao.
De plus, il y la connaissance vaste et la connaissance étroite, il y a des fondations profondes et superficielles, il y a des liens forts et faibles avec la destinée, il y a des visions intérieures sages et des visions intérieures stupides, les afflictions karmiques diffèrent d’un individu à l’autre. Donc des affaires différentes ne peuvent être traitées de la même façon.

Lorsque j’ai renoncé à ma famille, j’avais l’orgueil de croire que trois ans, cinq ans au plus seraient suffisants pour porter les fruits ainsi qu’atteindre l’achèvement.
J’ai personnellement fait l’expérience de nombreuses années d’épreuve et d’entraînement. Tout bien considéré, j’étais insolent et arrogant au début. Je me sens profondément honteux et ignorant, naïf et ridicule.

A ce jour je ne suis qu’un pauvre Taoïste et encore une personne ordinaire qui investigue avec diligence les mystères de l’univers et la vie. Puisque nous sommes humains, notre corps physique est sujet aux tiraillements de l’habillement, de la nourriture, du refuge et des voyages; aux attachements des sept émotions et des six désirs, aux limitations des vieilles habitudes et modes de penser, et cetera. Il y a simplement des confusions profondes et superficielles, la question de lâcher prise de plus ou moins de poids. Mon corps physique actuel est à l’intérieur de la porte du Taoïsme, ayant le devoir de faire prospérer le temple, prenant la responsabilité de cet espace où le Tao est cultivé, et voulant aussi avoir à faire avec tous les cercles sociaux et de nombreuses classes et rangs sociaux. En dépit des affaires routinières et des enchevêtrements des labeurs de la poussière (les inquiétudes et les affaires du monde), je n’oserais pas oublier l’intention originelle de devenir un renonçant.

Un maître très sage a dit:

  • La voie de l’éveil au Tao est recherchée dans l’amertume; En attente de l’eau qui coule pour polir la pierre;
    En se raffinant soi-même et en attendant la maturité. »

Lorsque j’ai du temps libre, j’enseigne un peu de Kung-Fu de Wudang, la Médecine Taoïste, la Guérison par la Qi Gong, la Longévité, la méditation assise et la cultivation de la quiétude, etc. Dans les dernières années, de temps en temps il arrive que des étudiants occidentaux viennent avec des questions à propos de la cultivation de la voie de l’élixir – l’alchimie interne. Bien que nombre d’entre eux parlent des arts de l’alcôve comme étant l’élixir d’or du Taoïsme et le Grand Tao, au début je n’y ai pourtant pas prêté attention. Avec le temps, de plus en plus de questions étaient posées, et j’ai ressenti que cela ne pouvait par aucun moyen être accidentel.

Comment peut-il y avoir une connaissance si biaisée et fragmentaire? Comment se fait-il qu’ils posent des questions sur ces sujets d’étude?

Seulement alors ai-je compris le coeur du problème:

(1) La raison est que les méthodes droites des écritures sont obscures et difficiles à comprendre. Apparemment, les maîtres ne connaissent pas la transmission authentique, c’est pourquoi de nos jours les pratiquants en Chine qui les comprennent sont rares et éloignés les uns des autres

(2) De nos jours, il n’y a pas de chercheurs experts en la vraie cultivation et les vérifications concrètes, qui exposent les écritures complètement. Des traductions utilisant des mots peuvent difficilement transmettre la signification des écritures, de plus les Occidentaux ne découvrent pas l’existence des traductions de ces écritures

(3) Il y a des traductions de livres d’écritures qui ont été obtenues complètement à partir des théories originales du livre, et ne viennent d’aucune expérience de vérifications concrètes. Beaucoup ne sont que des paroles vides à propos de théories profondes.

En conséquence, ayant réalisé cette situation, mon coeur généra d’un coup un soupir de regret; rapidement le disciple allemand Cheng Cai devra traduire les classiques anciens des Pères Fondateurs, afin des les transmettre à tous ceux qui en ont la destinée dans chaque pays occidental, afin d’expliquer les principes droits de la cultivation, afin d’allumer une lumière céleste, afin de rendre improbable que quiconque finisse avec une mauvaise compréhension et perde sa direction et sa voie. Puisque ce qui m’ a été transmis par mes maîtres est limité et de plus encore en cours de pratique par moi-même, je ne peux que transmettre ce que j’ai déjà saisi. Cette traduction a consumé du temps et de l’énergie, et a fatigué le mental. Que tous la considèrent comme une action bienveillante et une pratique d’ascétisme.

Espérant sa dissémination large et lointaine, il est strictement interdit d’attribuer un prix quelque soit la forme, pour cette écriture (ceci inclut les pages web, les ré-impressions, et les publications)!

Le Taoïste Xing De sur le Pic du Cheval Céleste

集古丹经⽬目录

  • Collection d’Anciens Classiques d’Alchimie Interne

L’origine du Tao est basée sur un principe unique et ses méthodes sont divisées en trois catégories appelées primaires : Primaire Céleste, primaire Terrestre, et primaire humaine.
Chacune de ces trois primaires est divisée plus loin en trois niveaux auxquels on fait aussi référence en tant que trois réalisations: la réalisation initiale, la réalisation intermédiaire et la réalisation haute. Ainsi il y a neuf rangs différents au total qui sont appliqués par les différentes écoles d’alchimie interne. En conséquence les écritures d’alchimie interne peuvent aussi être catégorisées selon ces trois primaires.

Les écritures de la primaire céleste traitent du grand élixir, les écritures de la primaire terrestre de l’élixir de l’esprit, la primaire humaine de l’élixir d’or. En conclusion, la réalisation initiale pourrait être comparée à l’école primaire, la réalisation intermédiaire au collège, et la réalisation haute au lycée. Chaque niveau exige d’avoir passé l’examen avant de pouvoir progresser au niveau suivant.

Chacune des trois primaires est considérée comme une grande voie d’alchimie interne, en incluant les trois élixirs: le grand élixir, l’élixir de l’esprit, et l’élixir d’or.
Dans la primaire céleste, il s’agit de renforcer et discipliner sa nature et son caractère inné et saisir sa vie-destinée. La primaire terrestre saisit la poudre de cinabre et génère du mercure, c-à-d qu’il s’agit de l’alchimie externe. La primaire humaine expulse l’ancien et crée le neuf.

La réalisation initiale prend cent jours pour poser les fondations; la réalisation intermédiaire exige dix mois de gestation exactement comme la gestation humaine; et la réalisation haute prend trois ans, comme l’allaitement lorsque l’enfant est encore très faible et doit être nourri et protégé. On peut dire que la primaire céleste est équivalente à l’esprit et au Qi en soi-même. Obtenez et transformez le trésor du ciel antérieur qui est séparé en Yin et Yang. Sortez le Yin en dehors du Yang et mettez-le dans le Yin principal, sortez le Yang en dehors du Yin et remettez le dans le Yang principal, exactement comme les points dans un diagramme du Tai Ji afin de renverser le processus de la naissance, du vieillissement, de la maladie et de la mort.

« Ainsi les principes des trois primaires de l’alchimie interne sont identiques, mais leurs méthodes diffèrent. »

De plus, les résultats et les origines des méthodes ne sont pas les mêmes.
Le savoir de la majorité des pratiquants d’alchimie interne est très limité. Encore plus rares sont ceux qui sont capables de séparer ces neufs rangs. Il n’y a même pas un sur dix mille pratiquants qui ait complètement compris juste une méthode.
J’ai entendu parlé de gens qui ont réalisé le Tao de la primaire céleste. Ils sont seulement conscients de la valeur de la primaire céleste mais ne connaissent pas les merveilles de la primaire terrestre et de la primaire humaine.
J’ai entendu parlé des réalisations de la primaire terrestre. Cependant, les personnes qui ont réalisé l’ascension par l’ingestion d’une pilule Taoïste, ne connaissent que la valeur de la primaire terrestre, mais sont inconscients des merveilles de la primaire céleste et de la primaire terrestre.
J’ai entendu parlé de la réalisation de la primaire humaine. Mais ils ne connaissent pas le but de la primaire céleste et de la primaire terrestre. Pire, ils estiment la primaire humaine, mais méprisent la primaire céleste, ne considérant que leur voie comme vraie.
Ils ne savent pas que la primaire céleste est la voie pour saisir sa vie-destinée. Ils ne sont pas conscients que dans la primaire humaine il s’agit de saisir la nature innée, et ils ne sont pas conscients que la primaire terrestre revient à avaler une pilule Taoïste.

Quel dommage ! Regardez le passé et examinez qui a réalisé l’élixir selon les croyances populaires. Les primaires terrestre et céleste ont été réalisées par l’Immortel Maître Xu and l’Immortel Maître Yang. J’ai entendu parlé de la réalisation double de la primaire terrestre et de la primaire céleste par Ge Ya Chuan, le Parfait. J’ai entendu parlé de la triple réalisation des trois primaires par Lü Chun Yang et Zhang San Feng. Les Cinq Patriarches du Sud ont tous réalisé le Tao de la primaire humaine et les Sept Parfaits du Nord ont tous réalisé l’ascension par l’accomplissement de la primaire céleste. Je n’ai pas rencontré ou entendu parlé de personnes ayant réalisé uniquement la primaire terrestre.

Les fidèles de Sakyamuni récitent seulement le nom du Bouddha et chantent les écritures Bouddhistes. Les sages renforcent seulement la moralité entre les humains et suivent les cinq vertus confucéennes de bienveillance, droiture, étiquette, sagesse et foi.
Si l’on se concentre complètement sur sa recherche, on sera capable de dévouer son coeur entier à ce qu’il y a de plus profond, on sera capable d’atteindre la sincérité complète, et ainsi parvenir à un coeur empli de compassion et d’amour universel. On doit seulement ramener ses pensées du ciel postérieur et les empêcher d’être désordonnées, alors la lumière du ciel antérieur de la nature innée s’accumulera. Prenez garde de ne pa perdre votre direction et votre objectif dans ce processus.

C’est pourquoi les fidèles qui récitent le nom du Bouddha de tout leur coeur, sont capables de transcender la vie et d’accomplir l’ascension vers la Terre Pure. Les gens avec de la sincérité dans le coeur, qui renforcent les liens moraux entre les humains, peuvent avoir une bonne réputation pour des milliers d’années.

Tous les Maîtres Immortels et les Patriarches Taoïstes du passé ont transmis les écritures, expliqué les lois, établi les théories et transmis les instructions. Les personnes acquièrent des lois profondes et des transmissions différentes, et ne peuvent donc pas revenir toutes ensemble sur une voie.
La bienveillance est primordiale, raffinez en secret et essayez de comprendre les choses étape par étape, alors vous comprendrez l’objectif de revenir à l’origine.

Les gens se concentrent sur des primaires différentes, aussi leur point de vue d’écriture diffèrent. Sur cette base, les livres d’alchimie interne peuvent être divisés selon les trois primaires. Différents sujets ne peuvent être traités de la même façon:

Les classiques de la primaire céleste (expliquant la pureté, la quiétude, le raffinement et les tentations):《Jin Dan Xin Fa》, 《Xing Ming Gui Zhi》, 《Tian Xian Zheng Li》, 《Xian Fo He Zong》, 《Jin Xian Zheng Lun》《Hui Ming Jing » et cetera .

La primaire humaine (clarifiant la cultivation du Yin et du Yang ):
Le 《Jin Dan Zhen Chuan》,《Xing Dao Ya Yan》,《Xuan Yao Pian》,《Qiao Yao Ge » et cetera.

Les classiques de la primaire terrestre (concernent la raffinement du mercure et du cinabre): 《Huang Di Jiu Ding》,《Tai Qing Dan Jing》,《Di Yuan Zhen Jue》,《Cheng Zhi Lu 》,《Yu Zhuang Lu》 et cetera.

Le《Dao De Jing》 et le《Yin Fu Jing》 appartiennent aux trois primaires en même temps.

Le 《Wu Zhen Pian》et le《Can Tong Qi》 expriment aussi des idées des trois primaires simultanément, avec une emphase sur la primaire humaine. Le《Long Hu Jing》 et le《Shi Han Ji》 traitent aussi des trois primaires, avec une emphase sur la primaire terrestre.

Ainsi les sages du futur seront capables de considérer ces écritures afin d’atteindre le Tao. La réalisation du Tao est divisée en trois primaires et bien que les principes originaux soient consistants, de nombreuses personnes ne parviendront pas au bout et seront perdus dans la confusion. On doit connaître les écriture de l’alchimie interne et les livres Taoïstes bien qu’ils soient très nombreux. En dehors de ces trois primaires basées sur le même principe du Grand Tao du ciel antérieur, toutes les autres méthodes sont en-dehors du Tao et représentent des voies latérales tordues. Elles sont toutes illusoires, des portes de côté, et n’ont rien à voir avec le Grand Tao.

Dans le Bouddhisme est dit:

« Il n’existe qu’un fait, tout le reste est faux.
La réalité n’est que la forme originelle de tous les êtres.
Non-mort, non-naissance, non-augmentation, non-diminution, le début de la création.
Au début, il y avait un vrai « Je », non affecté par la forme et l’aspect.
Il ne tombait pas du tout dans le vide,
Car en fait il y a des esprits émettant des sphères de lumière ressemblant aux roues du soleil. »

Sakyamuni l’appelait:

« Le vrai éveil au réel et à lirréel. »

Dans la Taoïsme, il est dit:

« L’esprit sans esprit;
Les gens des temps anciens se coupaient de la roue de la vie.
Si lon s’appuie entièrement sur la nature innée et la vie-destinée,
on sera capable d’atteindre l’achèvement.
La primaire humaine est considérée comme la saisie de la source de la vie. La primaire terrestre est considérée comme le Tao de l’ingestion de la pilule. Et la primaire céleste
est le pouvoir de la cultivation double de la nature innée et de la vie-destinée. »

Puisque je me sens désolé pour les jeunes étudiants de maintenant, je pointe la vraie signification des écritures, en faisant une liste comme ci-dessus, sur les classique de l’alchimie interne qui ont été transmis par les immortels, les Bouddhas et les patriarches du passé.
Je souhaite que toutes les personnes bienveillantes partout dans le monde qui aspirent à atteindre le Tao puissent rencontrer des maîtres qui leur transmettent la vérité. Si l’on s’appuie sur le passé pour vérifier le présent et confirmer les points du début jusqu’à la fin, alors on ne déviera pas dans les voies tordues. Mais les points de référence doivent être identiques de haut en bas.

De plus, le but de cette écriture est d’inciter l’étudiant à observer le passé pour examiner le présent et à distinguer le vrai du faux.
Gardez à l’esprit que les études de chacun déterminent la destination et le résultat de chacun. Après avoir lu cette écriture, le vrai et le faux peuvent être immédiatement discriminés et la direction peut être gravée dans la pierre. Si l’on suit cela sans faute, la voie ne deviendra jamais tordue. Les théories perfides ne sont toutes que des illusions. C’est pourquoi j’ai écr