8 daoistische Tugenden 道教八德 der Wudang Chun Yang Sekte

“上德不德,是为有德;下德不失德,是为无德。“

„Die höchste Tugend ist nicht tugendhaft; deswegen ist sie die wahre Tugend.

                    Die niedrigste Tugend verliert ihre eigene Tugendhaftigkeit nie aus den Augen; deswegen ist sie keine echte Tugend.“

-Dao De Jing chapter 38-

Die Acht Pfeiler der Daoistischen Tugend als Richtlinie für das gemeinschaftliche Leben in einem Kloster:

Die philosophische Signifikanz der 8 Pfeiler der Daoistischen Tugend wurde einer zu einem Besuch eingeladenen ausländischen Gruppe von LiShifu im Jahr 2008 übermittelt. Zu diesem Zeitpunkt öffnete der Tempel der Fünf Unsterblichen erstmals seine Tore für die Westliche Welt.
Diese 8 Tugenden repräsentieren den Kontext der Anforderungen an ein gemeinschaftliches Leben: die Regeln & Vorschriften sind von den Schülern während ihres Aufenthaltes im Kloster zu beachten & zu befolgen. Es soll sichergestellt werden, dass zwischen der westlichen Kultur & der alten Daoistischen Tradition Verständnis & Respekt etabliert & auch die Synergien zwischen ihnen gefördert werden.
Für eine Übermittlung der Lehren auf hohem Niveau als auch um ein harmonisches & ausgeglichenes Alltagsleben in der klösterlichen Gemeinschaft zu gewährleisten, sind sie unersetzlich.

Die Fähigkeit des Schülers entsprechend dieser 8 Tugenden zu leben, spiegelt dem Meister den gegenwärtigen Stand des Schülers wieder. Diese Tugenden geben dem Schüler Werkzeuge an die Hand, um alltägliche Herausforderungen zu bewältigen. Diese können innerer Natur sein (da wir während dieser Zeit der Kultivierung viele selbstauferlegte physische, emotionale & spirituelle Hindernisse überwinden) oder von externer Art: Die Beziehungen zu anderen & zur Umgebung tragen in hohem Maße zu einer qualitativ wertvollen Gruppendynamik bei.
Nicht zu vergessen ist, dass die Anzahl der jährlich zugelassenen Schüler begrenzt ist. Aus diesem Grund sollte jeder diese einmalige Gelegenheit nutzen & aus seinem Aufenthalt für sich & seine neuen Brüder & Schwestern das Beste machen. Die Unfähigkeit diese Vorschriften zu verstehen & der Unwillen, sie zu befolgen, kann mit einem Ausschluss aus dem Programm enden. Der Schüler wird dann aufgefordert werden, das Programm frühzeitig zu verlassen.

Xiào 孝 :
Respekt:

Als Praktizierender der Kampfkünste ist man dazu verpflichtet, sich einzuschalten, wenn eine andere Person unterlegen ist oder ein Streit auf falschen Annahmen beruht.
Seinen Lehrer zu respektieren ist eine weitere Tugend innerhalb der Kampfkünste.
Die Interaktion mit anderen kann auf zwei unterschiedlichen Wegen erfolgen, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen. Wettbewerb & Konkurrenz führen bei einer Gruppe von zehn Leuten dazu, dass es am Ende einen Gewinner & neun Verlierer gibt. Durch Zusammenarbeit & Miteinander profitieren alle gleichermaßen & entwickeln sich weiter.
Alle Menschen im Tempel bilden eine symbiotische Beziehung miteinander. Dadurch kann ein höchst möglicher Grad an Energie für die Kultivierung genutzt werden. Da die Lehren einer Gruppe vermittelt werden, gestaltet sich die Tiefe der Weitergabe entsprechend der Qualität & der Zusammensetzung des Kollektivs. Sich gegenseitig während & außerhalb der verschiedenen Kampf- & Heilungsübungseinheiten zu helfen, zu respektieren & zu unterstützen gilt als Tugend. Ab diesem Zeitpunkt verwandeln sich die Beziehungen zwischen den Studenten in wahre Bruderschaft.

Tì悌:
als jüngerer Kampfkunstbruder seinen Pflichten nachkommen

Die Kampfkunst-Bruderschaft steht im Mittelpunkt der Chun Yang-Sekte. Helft Euch gegenseitig & bringt Euren Brüdern & Schwestern Liebe entgegen. Die Älteren kümmern sich um die Jüngeren.

Wissen teilen zu wollen (nachdem dies vom Lehrer abgesegnet ist), ist die Antriebskraft & formt den Willen & das Bestreben des Schülers für das Studium. Der Student sollte den Meister als Instrument des Wissens anerkennen, ihm vertrauen & sein Bestes geben, um das, was ihm während der Übungen gezeigt wird, in sich aufzunehmen. Demut & Respekt sind eine Art der Wertschätzung des Meisters & der Zeit, die dieser für den Unterricht aufbringt. Er hat sich nach langen Jahren der Kultivierung dazu entschlossen, die Perlen der Weisheit seiner Sekte zu teilen & zu lehren.

Zhōng忠:
Loyalität/Hingabe/Ehrlichkeit

Liebe Deine Familie & Dein Land. Liebe jedes einzelne Land auf dieser Welt & jede Umgebung, einschließlich der Luft, die Du atmest. Dies ist die Art der Liebe, die Du für alles empfindest, was Dich umgibt. Sie ist der Tatsache geschuldet, wie klein & unbedeutend Du bist

Xìn信:

Glaube, Vertrauen, Zuversicht

Halte Verträge & Versprechen ein, selbst wenn andere Zweifel hegen. Habe bedingungsloses Vertrauen zu anderen. Vertrauen bewirkt & gewährleistet gute Beziehungen. Dies ist eine sehr seltene Art von Vertrauen.

Lǐ 礼:
Umgangsformen & Anstandsregeln

Gegenseitiger Respekt, Zuvorkommenheit gegenüber anderen, geäußert durch Verbeugungen oder Ehrenbezeugungen. Wird man zu jemandem nach Hause eingeladen, verhalten sich die Leute äußerst gastfreundlich.

Yì义:
Verantwortungsbewusstsein/Rechtschaffenheit/Ritterlichkeit

Kümmere Dich um Deine Mutter & Deinen Vater & um die Älteren. Als Lehrer muss der Meister sicherstellen, dass wir diese Lehren begreifen. Es geht nicht darum zu nehmen, sondern anderen zu geben. Dies spielt v.a. während der Meditationskurse eine wichtige Rolle. Die Vorstellung, die Welt drehe sich nur um einen selbst, ist ein sehr egoistische Lebensweise. Ziehst Du einen großen Kreis um Dich herum, bist Du nach der Auffassung, welche die Daoistischen Tugenden vertreten, eine der schlechtesten Personen. Ziehst Du den Kreis um Dich herum kleiner & kleiner, hast Du viel Liebe zu geben. Je kleiner Du Dich machst, umso großartiger kannst Du Dich entwickeln. Eine gewöhnliche Peron strebt danach, höher & weiter zu kommen. Ein Weiser hingegen macht sich & wird dadurch kleiner & kleiner. Wang Chong Yang, ein Daoistischer Weiser, brannte sein eigenes Haus nieder. Dein Ego stellt Deinen Rucksack dar. Deswegen wirst Du nicht durch dieselbe Türe passen wie Jesus, der außergewöhnlich bescheiden & demütig war & aus ebendiesem Grund großartig & bedeutend. Reines Yang ist genauso. Gott ist wie ein helles Licht.

Lián廉:
Unbestechlichkeit/Ehrbarkeit

Strebe nicht nach materiellen Dingen. Erwarte nicht mehr als einfach zu leben & akzeptiere Schwierigkeiten. Strebe nicht nach Dinge, die Dir nicht gehören. Dies bildet die Grundlage für chǐ耻.

Chǐ耻
Erniedrigung/Schamgefühl/das Vorhersehbare nicht in die Tat umsetzen

Daoisten kümmern sich nicht um ein komfortables Leben oder Besitztümer. In den Bergen haben sie 1,5 Liter Wasser, was ihnen völlig ausreicht. Sie verlangen nicht viel von der Natur, weil ihr inneres Herz in Frieden ist. Trägt man sehr teure Hosen, wird man sich nicht auf den Boden setzen. Die Gedanken & Handlungen werden von der Hose bestimmt. Besitzt Du große Ländereien, werden Deine Gedanken sich um dieses durchstreifende Diebe & Räuber drehen. Deine Gedanken sind destruktiv. Meisterst Du diese Einstellung, wird Dein Herz ruhig & friedlich. Grundlage dafür ist Meditation.

als PDF herunterladen (english only)

Chun Yang